文学・文具・文化 趣味に死す!

小説家 星香典(ほしよしのり)のブログ。小説、映画、ファッション(メンズフォーマル)、政治、人間関係、食い物、酒、文具、ただの趣味をひたすら毎日更新し続けるだけのブログ。 

中国語の千葉が千叶だった件

f:id:yoshinori-hoshi:20190405112127j:plain

 

国語学習者の間では有名な話らしいが、わたしはこれを見て初めて知った。

 

やはり、中国でも問題が起きているようで、中国で「葉」さんは多い。それが「叶」さんになってしまう。日本の叶姉妹は中国人のあたまでは葉姉妹と認識されるとのこと。

 

簡体字も日本の新字体ワープロが主となってくるとあまり意味をなさなくなるかも知れない。手書きで書く機会が少なくなった今、むしろ画数が多くて格好いい漢字の方が需要があるのではないか。

 

しかし、中国にしろ、日本にしろ、漢字を簡略化しようという発想は同じであった。おそらく、多くの国民を教育するに辺り、簡単にする必要があったのであろう。

 

教育が一部の限られた人間だけの場合は、漢字を簡単にする必要が無かったというのは、それはそれで考察に値する。

 

 

ちがいがわかる対照表 日本の漢字 中国の漢字

ちがいがわかる対照表 日本の漢字 中国の漢字